ព័ត៌មានឧស្សាហកម្ម
-
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនអ្នកបកប្រែឯកសារស្របច្បាប់ដែលសមស្របដើម្បីធានាគុណភាពនៃការបកប្រែ និងការអនុលោមតាមច្បាប់?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ របៀបជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនបកប្រែឯកសារផ្លូវច្បាប់ដែលសមរម្យដើម្បីធានាគុណភាពការបកប្រែនិងការអនុលោមតាមការអភិវឌ្ឍជាបន្តបន្ទាប់នៃវប្បធម៌ សហគ្រាសកាន់តែច្រើនឡើង និង...អានបន្ថែម -
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីជ្រើសរើសសេវាកម្មគេហទំព័របកប្រែប៉ាតង់ដែលសមស្រប ដើម្បីកែលម្អកម្មវិធីប៉ាតង់?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ជាមួយនឹងភាពស៊ីជម្រៅនៃឧស្សាហូបនីយកម្ម សហគ្រាស និងបុគ្គលកាន់តែច្រើនកំពុងយកចិត្តទុកដាក់លើទីផ្សារអន្តរជាតិ និងប៉ាតង់ ដែលជាការប្រកួតប្រជែងស្នូលនៃបច្ចេកវិទ្យាសហគ្រាស...អានបន្ថែម -
តើអ្វីជាការលំបាក និងដំណោះស្រាយទូទៅនៅពេលបកប្រែពីចិនទៅជប៉ុន?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ការបកប្រែភាសាជប៉ុនទៅជាភាសាចិនគឺជាបញ្ហាប្រឈមទូទៅមួយនៅក្នុងការងារបកប្រែ ជាពិសេសដោយសារតែភាពខុសគ្នានៃរចនាសម្ព័ន្ធភាសា ប្រវត្តិវប្បធម៌ និងវេយ្យាករណ៍ដែលធ្វើឱ្យការបកប្រែ...អានបន្ថែម -
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីកែលម្អភាពត្រឹមត្រូវនិងភាពស្ទាត់ជំនាញនៃការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នានៅក្នុងសន្និសីទ?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នា ជាវិធីសាស្ត្របំប្លែងភាសាដ៏មានប្រសិទ្ធភាពមួយ ត្រូវបានគេប្រើយ៉ាងទូលំទូលាយនៅក្នុងសន្និសីទអន្តរជាតិ ការចរចារអាជីវកម្ម និងឱកាសផ្សេងៗទៀត។ ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវភាពត្រឹមត្រូវ និងស្ទាត់ជំនាញ...អានបន្ថែម -
ការដាក់ពាក្យ និងបញ្ហាប្រឈមនៃការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នារបស់ថៃប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈនៅក្នុងសន្និសីទអន្តរជាតិ
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ការអនុវត្តការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នារបស់ថៃប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈនៅក្នុងសន្និសីទអន្តរជាតិ ជាមួយនឹងការបង្កើនល្បឿននៃសកលភាវូបនីយកម្ម ភាពញឹកញាប់ និងទំហំនៃសន្និសីទអន្តរជាតិគឺកើនឡើង ...អានបន្ថែម -
តើក្រុមហ៊ុនបកប្រែហិរញ្ញវត្ថុ និងអាជីវកម្មអាចបង្កើនប្រសិទ្ធភាពទំនាក់ទំនង និងភាពត្រឹមត្រូវនៃអាជីវកម្មហិរញ្ញវត្ថុឆ្លងដែនដោយរបៀបណា?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ជាមួយនឹងការបង្កើនល្បឿននៃដំណើរការសាកលភាវូបនីយកម្ម និងការផ្សារភ្ជាប់យ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយសេដ្ឋកិច្ចអន្តរជាតិ តម្រូវការសេវាហិរញ្ញវត្ថុឆ្លងប្រទេសនៅតែបន្តកើនឡើង ហើយការទំនាក់ទំនង...អានបន្ថែម -
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនបកប្រែប៉ាតង់ប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈ ដើម្បីធានាបាននូវគុណភាព និងភាពត្រឹមត្រូវនៃការបកប្រែ?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ របៀបជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនបកប្រែប៉ាតង់ច្នៃប្រឌិតប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈ ដើម្បីធានាបាននូវគុណភាព និងភាពត្រឹមត្រូវនៃការបកប្រែ ជាមួយនឹងដំណើរការពន្លឿននៃសកលភាវូបនីយកម្ម សហគ្រាសកាន់តែច្រើនឡើង និងបុគ្គល...អានបន្ថែម -
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីរៀននិងអនុវត្តការបកប្រែភាសាចិនទៅឥណ្ឌូនេស៊ី?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ តម្រូវការបកប្រែរវាងចិន និងឥណ្ឌូណេស៊ីកំពុងកើនឡើងក្នុងប្រវត្តិវប្បធម៌ផ្សេងៗ។ ក្នុងនាមជាប្រទេសដ៏ធំមួយនៅអាស៊ីអាគ្នេយ៍ ឥណ្ឌូណេស៊ីមានស្ថានភាពសេដ្ឋកិច្ច និងនយោបាយដ៏សំខាន់...អានបន្ថែម -
តើបច្ចេកវិជ្ជាសំខាន់ៗ និងបញ្ហាប្រឈមនៃការអនុវត្តនៃការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នានៅក្នុងកិច្ចប្រជុំមានអ្វីខ្លះ?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ការបកស្រាយដំណាលគ្នាគឺជាវិធីសាស្ត្របកប្រែថាមវន្តដែលប្រើជាទូទៅនៅក្នុងសន្និសីទអន្តរជាតិ វេទិកា និងឱកាសផ្សេងទៀត។ វាទាមទារឱ្យអ្នកបកប្រែដើម្បីបកប្រែមាតិការបស់អ្នកនិយាយ ...អានបន្ថែម -
តើសេវាបកស្រាយដំណាលគ្នាអាចបង្កើនប្រសិទ្ធភាពទំនាក់ទំនង និងបទពិសោធន៍នៃសន្និសីទអន្តរជាតិដោយរបៀបណា?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នាគឺជាបច្ចេកវិទ្យាបកប្រែតាមពេលវេលាជាក់ស្តែងដែលប្រើជាចម្បងនៅក្នុងសន្និសីទអន្តរជាតិ សិក្ខាសាលា និងឱកាសទំនាក់ទំនងពហុភាសាផ្សេងទៀត។ តាមរយៈការប្រើប្រាស់ភាសាប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព...អានបន្ថែម -
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីកែលម្អភាពត្រឹមត្រូវនិងភាពស្ទាត់ជំនាញនៃការបកប្រែភាសាជប៉ុនក្នុងពេលដំណាលគ្នា?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នា ក្នុងនាមជាជំនាញបកប្រែកម្រិតខ្ពស់ មិនត្រឹមតែតម្រូវឱ្យអ្នកបកប្រែមានមូលដ្ឋានគ្រឹះភាសារឹងមាំប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងមានសមត្ថភាពល្អក្នុងការដំណើរការព័ត៌មានភ្លាមៗផងដែរ។ Espe...អានបន្ថែម -
តើការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នាអាជីវកម្មអាចបង្កើនប្រសិទ្ធភាពទំនាក់ទំនង និងការយល់ដឹងឆ្លងវប្បធម៌នៅក្នុងសន្និសីទអន្តរជាតិដោយរបៀបណា?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ការបកស្រាយពាណិជ្ជកម្មក្នុងពេលដំណាលគ្នា ជាសេវាកម្មភាសាពិសេសបានក្លាយទៅជាផ្នែកមួយដែលមិនអាចខ្វះបាន និងសំខាន់នៃសន្និសីទអន្តរជាតិ និងការចរចាពាណិជ្ជកម្ម។ វាមិនត្រឹមតែអាចកម្ចាត់...អានបន្ថែម