ព័ត៌មាន
-
TalkingChina ចូលរួមនៅក្នុងពិព័រណ៍ឧបករណ៍វេជ្ជសាស្ត្រអន្តរជាតិរបស់ប្រទេសចិនឆ្នាំ 2025
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ នៅខែមេសាឆ្នាំនេះ ពិព័រណ៍ឧបករណ៍វេជ្ជសាស្ត្រអន្តរជាតិចិន (CMEF) លើកទី 91 បានបើកយ៉ាងធំនៅមជ្ឈមណ្ឌលសន្និបាត និងពិព័រណ៍ជាតិសៀងហៃ។ ក្នុងនាមជាមួយក្នុង...អានបន្ថែម -
របៀបបណ្តុះបណ្តាលសម្រាប់ការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នា និងគុណសម្បត្តិសំខាន់ៗរបស់អ្នកបកប្រែជោគជ័យ
នៅក្នុងទិដ្ឋភាពធុរកិច្ចសកលភាវូបនីយកម្មនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ តម្រូវការសម្រាប់អ្នកបកប្រែដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ ជាពិសេសអ្នកបកប្រែក្នុងពេលដំណាលគ្នាបានកើនឡើង។ TalkingChina ដែលជាទីភ្នាក់ងារបកប្រែដ៏ល្បីមួយនៅក្នុងប្រទេសចិន បាននឹងកំពុងផ្តល់សេវាកម្មបកប្រែដែលមានគុណភាពខ្ពស់សម្រាប់អតិថិជនជាច្រើននៅទូទាំងឧស្សាហកម្មឧស្សាហកម្មនានា...អានបន្ថែម -
TalkingChina បានចូលរួមក្នុងសិក្ខាសាលាដំបូងស្តីពីការបកប្រែភាពយន្ត និងទូរទស្សន៍ និងការបន្តសមត្ថភាពទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិ
នៅថ្ងៃទី 17 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2025 "សិក្ខាសាលាដំបូងស្តីពីការបកប្រែភាពយន្ត និងទូរទស្សន៍ និងការបន្តសមត្ថភាពទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិ" បានបើកជាផ្លូវការនៅមូលដ្ឋានបកប្រែភាពយន្ត និងទូរទស្សន៍ពហុភាសាជាតិ (សៀងហៃ) ដែលមានទីតាំងនៅកំពង់ផែប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយអន្តរជាតិសៀងហៃ។ អ្នកស្រី ស៊ូ...អានបន្ថែម -
TalkingChina ចូលរួមពិព័រណ៍ឧស្សាហកម្មរថយន្តអន្តរជាតិសៀងហៃលើកទី 21
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ នៅខែមេសា ឆ្នាំ 2025 ពិព័រណ៍ឧស្សាហកម្មយានយន្តអន្តរជាតិសៀងហៃលើកទី 21 បានចាប់ផ្តើមយ៉ាងអធិកអធមនៅមជ្ឈមណ្ឌលសន្និបាត និងពិព័រណ៍ជាតិ (សៀងហៃ)។ គោលបំណង...អានបន្ថែម -
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនបកប្រែប៉ាតង់ភាសាអង់គ្លេសដែលសមស្រប ដើម្បីធានាបាននូវភាពត្រឹមត្រូវ និងសុពលភាពស្របច្បាប់នៃឯកសារប៉ាតង់?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ របៀបជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនបកប្រែប៉ាតង់ភាសាអង់គ្លេសដែលសមស្រប ដើម្បីធានាបាននូវភាពត្រឹមត្រូវ និងប្រសិទ្ធភាពផ្លូវច្បាប់នៃឯកសារប៉ាតង់ ជាមួយនឹងការរីកចម្រើនជាបន្តបន្ទាប់នៃឧស្សាហូបនីយកម្មកាន់តែស៊ីជម្រៅ ent...អានបន្ថែម -
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនអ្នកបកប្រែឯកសារស្របច្បាប់ដែលសមស្របដើម្បីធានាគុណភាពនៃការបកប្រែ និងការអនុលោមតាមច្បាប់?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ របៀបជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនបកប្រែឯកសារផ្លូវច្បាប់ដែលសមរម្យដើម្បីធានាគុណភាពការបកប្រែនិងការអនុលោមតាមការអភិវឌ្ឍជាបន្តបន្ទាប់នៃវប្បធម៌ សហគ្រាសកាន់តែច្រើនឡើង និង...អានបន្ថែម -
TalkingChina បានផ្តល់សេវាបកប្រែ និងឧបករណ៍ក្នុងពេលដំណាលគ្នាសម្រាប់ពិធីបើកមជ្ឈមណ្ឌលច្នៃប្រឌិតថាមពល ACWA
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ នៅថ្ងៃទី 7 ខែមីនា ឆ្នាំ 2025 ពិធីបើកមជ្ឈមណ្ឌលច្នៃប្រឌិតថាមពល ACWA ត្រូវបានប្រារព្ធឡើងដោយជោគជ័យនៅទីក្រុងសៀងហៃ។ មជ្ឈមណ្ឌលនវានុវត្តន៍ នឹងផ្តោតលើការស្រាវជ្រាវ និងការអនុវត្ត o...អានបន្ថែម -
TalkingChina បានចូលរួមក្នុងសន្និសិទផ្លាស់ប្តូរចិន ជប៉ុន កូរ៉េ លើប្រធានបទ "យានជំនិះថាមពលថ្មី"
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ នៅថ្ងៃទី 25 ខែមេសា សន្និសិទប្តូរប្រាក់ចិន ជប៉ុន កូរ៉េ ក្រោមប្រធានបទ "យានជំនិះថាមពលថ្មី" បានទាក់ទាញអ្នកជំនាញ និងអ្នកតំណាងអាជីវកម្មជាច្រើនមកពីឧស្សាហកម្ម...អានបន្ថែម -
TalkingChina ជួយសន្និសិទ Solventum ជាមួយនឹងការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នា។
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ នៅថ្ងៃទី 24 ខែកុម្ភៈសន្និសីទ Solventum ត្រូវបានប្រារព្ធឡើងដោយជោគជ័យ។ សន្និសីទនេះមានគោលបំណងស្វែងរកដំណោះស្រាយប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិត និងឱកាសអភិវឌ្ឍន៍នាពេលអនាគតក្នុងវិស័យ o...អានបន្ថែម -
TalkingChina ផ្តល់ការបកស្រាយក្នុងពេលដំណាលគ្នាសម្រាប់ទីកន្លែងសៀងហៃនៃសន្និសីទអន្តរជាតិស្តីពីភាពចម្រុះនៃសរសៃប្រសាទ
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ក្នុងឱកាសនៃទិវាជំងឺអូទីសឹមពិភពលោក ថ្ងៃទី 20 ខែមីនា ឆ្នាំ 2025 ទីកន្លែងសៀងហៃនៃសន្និសីទអន្តរជាតិស្តីពីភាពចម្រុះនៃសរសៃប្រសាទត្រូវបានប្រារព្ធឡើងដោយជោគជ័យ ដោយផ្តោតលើប្រធានបទ ne...អានបន្ថែម -
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីជ្រើសរើសសេវាកម្មគេហទំព័របកប្រែប៉ាតង់ដែលសមស្រប ដើម្បីកែលម្អកម្មវិធីប៉ាតង់?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ជាមួយនឹងភាពស៊ីជម្រៅនៃឧស្សាហូបនីយកម្ម សហគ្រាស និងបុគ្គលកាន់តែច្រើនកំពុងយកចិត្តទុកដាក់លើទីផ្សារអន្តរជាតិ និងប៉ាតង់ ដែលជាការប្រកួតប្រជែងស្នូលនៃបច្ចេកវិទ្យាសហគ្រាស...អានបន្ថែម -
តើអ្វីជាការលំបាក និងដំណោះស្រាយទូទៅនៅពេលបកប្រែពីចិនទៅជប៉ុន?
ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។ ការបកប្រែភាសាជប៉ុនទៅជាភាសាចិនគឺជាបញ្ហាប្រឈមទូទៅមួយនៅក្នុងការងារបកប្រែ ជាពិសេសដោយសារតែភាពខុសគ្នានៃរចនាសម្ព័ន្ធភាសា ប្រវត្តិវប្បធម៌ និងវេយ្យាករណ៍ដែលធ្វើឱ្យការបកប្រែ...អានបន្ថែម