ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។
ការវិភាគតម្រូវការបកប្រែនៅក្នុងឧស្សាហកម្ម Blockchain
 
ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ ពាក្យ "blockchain" បានលេចឡើងជាញឹកញាប់នៅក្នុងចក្ខុវិស័យរបស់មនុស្ស ហើយការយកចិត្តទុកដាក់របស់សាធារណជនចំពោះ Bitcoin បានពង្រីកបន្តិចម្តងៗដល់ឧស្សាហកម្ម blockchain ទាំងមូល។ នៅក្នុងខែតុលា ឆ្នាំ 2019 លោកប្រធានាធិបតី Xi Jinping បានចង្អុលបង្ហាញនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំសិក្សារួមគ្នាលើកទី 18 នៃការិយាល័យនយោបាយកណ្តាលថា វាចាំបាច់ដើម្បីពន្លឿនការអភិវឌ្ឍន៍បច្ចេកវិទ្យា blockchain និងការច្នៃប្រឌិតឧស្សាហកម្ម ហើយជំរុញយ៉ាងសកម្មការរួមបញ្ចូលនៃ blockchain និងការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ច និងសង្គម។
 
នៅក្នុងរលកនៃការអភិវឌ្ឍន៍បច្ចេកវិទ្យា blockchain ដែលកំពុងរីកចម្រើន ក្រុមហ៊ុន TalkingChina ជាអ្នកផ្តល់សេវាបកប្រែបានវិភាគយ៉ាងស៊ីជម្រៅអំពីតម្រូវការនៃឧស្សាហកម្ម blockchain ហើយបានបើកដំណើរការផលិតផលសេវាកម្ម "Blockchain Industry Translation" ដោយផ្តល់នូវសេវាកម្មបកប្រែភាសាដើមច្រើនភាសាពីចិន/អង់គ្លេសទៅជាភាសាបរទេសសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនបច្ចេកវិទ្យា blockchain ជាច្រើន។ លក្ខណៈជាក់លាក់នៃតម្រូវការសម្រាប់ការបកប្រែបែបនេះមានដូចខាងក្រោម៖
 
1. ប្រភពនៃតម្រូវការ
 កម្មវិធីនៃបច្ចេកវិទ្យា blockchain បានពង្រីកដល់វិស័យជាច្រើនដូចជា ហិរញ្ញវត្ថុឌីជីថល អ៊ិនធឺណិតនៃរឿង ការផលិតឆ្លាតវៃ ការគ្រប់គ្រងខ្សែសង្វាក់ផ្គត់ផ្គង់ ការជួញដូរទ្រព្យសម្បត្តិឌីជីថល កម្មសិទ្ធិបញ្ញា។
 
2. ភាសាដែលត្រូវការ
 គម្រោង Blockchain ភាគច្រើនគ្របដណ្តប់តំបន់ជុំវិញពិភពលោក ក្នុងនោះប្រទេសជប៉ុន សិង្ហបុរី កាណាដា អាល្លឺម៉ង់ ស្វីស សិង្ហបុរី ជប៉ុន កាណាដា អាល្លឺម៉ង់ បារាំង រុស្សី និងប្រទេសផ្សេងទៀតមានអាកប្បកិរិយារួសរាយរាក់ទាក់ចំពោះការអនុវត្តបច្ចេកវិទ្យា blockchain ដូច្នេះមានតម្រូវការទូលំទូលាយសម្រាប់ភាសា ភាគច្រើនជាភាសាអង់គ្លេស កូរ៉េខាងត្បូង ជប៉ុន រុស្ស៊ី បារាំង អាល្លឺម៉ង់ និងភាសាផ្សេងៗទៀត។
 
3. មាតិកាបកប្រែ
 ភាគច្រើនតាមរយៈក្រដាសស ឯកសារបច្ចេកទេស អត្ថបទទន់ គេហទំព័រ សេចក្តីប្រកាសគេហទំព័រ កិច្ចសន្យា ការផ្សព្វផ្សាយ។ល។
 
4. ចំណុចឈឺចាប់នៃតម្រូវការ៖ ភាពស្មុគស្មាញខ្ពស់នៃបច្ចេកវិទ្យាឧស្សាហកម្ម ជំនាញភាសា និងរចនាប័ទ្មភាសា
 ជំនាញបច្ចេកទេសខ្លាំងនៅក្នុងឧស្សាហកម្ម
 
ឧស្សាហកម្ម blockchain គឺថ្មី, ប៉ុន្តែមានទេពកោសល្យវិជ្ជាជីវៈតិចតួច; អត្ថបទនេះមានឯកទេសខ្ពស់ និងមានលក្ខខណ្ឌឧស្សាហកម្មជាច្រើន ដែលធ្វើឱ្យវាពិបាកសម្រាប់អ្នកដែលមិនមែនជាអ្នកជំនាញក្នុងការយល់។
 
តម្រូវការភាសាកម្រិតខ្ពស់
 ដោយសារតែការទំនាក់ទំនងរីករាលដាល និងការអភិវឌ្ឍន៍នៃ blockchain នៅក្នុងប្រទេសផ្សេងៗជុំវិញពិភពលោក មានតម្រូវការខ្ពស់សម្រាប់ជំនាញបកប្រែ។ វាជាការល្អបំផុតក្នុងការមានអ្នកបកប្រែដើមកំណើតនៃភាសាអង់គ្លេស ឬភាសាគោលដៅផ្សេងទៀត ឬយ៉ាងហោចណាស់អ្នកបកប្រែដ៏ល្អម្នាក់មកពីប្រទេសចិនដែលមានជំនាញក្នុងភាសាគោលដៅ។
 
រចនាប័ទ្មភាសា
 ដោយសារតែអត្ថបទភាគច្រើនទាក់ទងយ៉ាងជិតស្និទ្ធទៅនឹងទំនាក់ទំនងទីផ្សារ វាមានតម្រូវការខ្ពស់សម្រាប់ប្រសិទ្ធភាពទីផ្សារ និងភាសាដែលអនុលោមតាមសម្លេងនៃទីផ្សារ។
ដំណោះស្រាយឆ្លើយតបរបស់ TalkingChina
 
1. បង្កើតមូលដ្ឋានទិន្នន័យវាក្យស័ព្ទឧស្សាហកម្ម blockchain និង corpus
 ខ្លឹមសារនៃឧស្សាហកម្ម blockchain កំពុងតែលេចចេញជារូបរាងហើយទាមទារវាក្យស័ព្ទខ្ពស់។ TalkingChina បានចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងការបកប្រែក្រដាសស និងឯកសារសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនឧស្សាហកម្ម blockchain ជាច្រើននៅពេលដែលឧស្សាហកម្ម blockchain ទើបតែនឹងលេចចេញមក។ ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ យើងបានប្រមូលផ្តុំនូវចំនួនដ៏ច្រើននៃវាក្យស័ព្ទឧស្សាហកម្ម blockchain និង corpus ដោយដាក់មូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់ការធានានូវវិជ្ជាជីវៈនៃការបកប្រែ។
 
2. បង្កើតក្រុមស្រាវជ្រាវផលិតផល blockchain
 រួមទាំងបុគ្គលិកទីផ្សារ បុគ្គលិកសេវាអតិថិជន និងធនធានបកប្រែ ស្រាវជ្រាវដោយឯករាជ្យនូវបច្ចេកវិទ្យាបកប្រែ blockchain និងចូលរួមយ៉ាងសកម្មនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំកំពូលឧស្សាហកម្ម blockchain រក្សាល្បឿននៃការអភិវឌ្ឍន៍ឧស្សាហកម្ម បរិមាណបកប្រែ និងការប្រមូលផ្តុំអតិថិជនក៏កំពុងកើនឡើងឥតឈប់ឈរ។
 
3. ការដាំដុះ និងការរីកចម្រើននៃក្រុមអ្នកបកប្រែដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ
 ដោយសារតែភាពប៉ិនប្រសប់របស់វា ចាំបាច់ត្រូវរៀបចំការរៀនសូត្រ និងបណ្តុះទេពកោសល្យយ៉ាងសកម្ម បន្ថែមពីលើការស្វែងរកអ្នកបកប្រែដែលត្រៀមរួចជាស្រេច ដែលមានជំនាញខ្ពស់ក្នុងវិស័យបច្ចេកវិទ្យា និងភាសា ដែលពង្រីកការជ្រើសរើសធនធានអ្នកបកប្រែ។ ក្នុងចំនោមពួកគេមានអ្នកជំនាញដែលមានជំនាញភាសាល្អនៅក្នុងឧស្សាហកម្ម blockchain ក៏ដូចជាទេពកោសល្យផ្នែកភាសាដែលចាប់អារម្មណ៍លើ blockchain និងមានឆន្ទៈក្នុងការរៀននិងស្រាវជ្រាវចំណេះដឹងទាក់ទងនឹងឧស្សាហកម្មដែលទាំងអស់នេះជាជម្រើសដ៏ល្អ។
 ជាឧទាហរណ៍ ទីផ្សារវិនិយោគរូបិយប័ណ្ណនិម្មិតនៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូងតែងតែសកម្ម ហើយកូរ៉េខាងត្បូងបានទទួលយកបច្ចេកវិទ្យាដែលកំពុងរីកចម្រើននៃ blockchain ក្នុងលក្ខណៈសុទិដ្ឋិនិយម។ នៅក្នុងការជ្រើសរើសអ្នកបកប្រែភាសាចិន និងកូរ៉េដំបូង យើងបានកំណត់គោលដៅអ្នកបកប្រែកូរ៉េដើមដំបូង ហើយបានបង្រួមវិសាលភាពបន្ថែមទៀត។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ យើងតម្រូវឱ្យអ្នកបកប្រែត្រូវស្គាល់ជាមួយបច្ចេកវិទ្យា blockchain និងសហការយ៉ាងរលូនក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃពេលវេលា។ បន្ទាប់ពីការជ្រើសរើសស្រទាប់ និងការធ្វើតេស្តដោយផ្នែកគម្រោង និងនាយកដ្ឋានធនធាន អ្នកបកប្រែភាសាកូរ៉េចិនត្រូវបានកំណត់ជាចុងក្រោយ។ វិធីសាស្រ្តដូចគ្នានេះក៏ត្រូវបានអនុវត្តចំពោះការជ្រើសរើសអ្នកបកប្រែសម្រាប់ភាសាផ្សេងទៀតផងដែរ។
 
 ការវាយតម្លៃប្រសិទ្ធភាពនៃការអនុវត្ត
 
ចាប់តាំងពីយើងបានទទួលការសាកសួរដំបូងអំពីការបកប្រែពហុភាសានៃ BitcoinHD (BHD) blockchain កាលពីពីរឆ្នាំមុន យើងក៏បានធ្វើការជាមួយ Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame, Rainbow, ZG.com, អតិថិជននៅក្នុងឧស្សាហកម្ម blockchain ដូចជា Coin Tiger Exchange, Weichen Blockchain និង Hangzhou បានឈានដល់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការប្រកបដោយជោគជ័យ។
 
នាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ យើងបានផ្តល់សេវាកម្មបកប្រែជាង 1 លានពាក្យសម្រាប់អតិថិជន blockchain រួមទាំងខ្លឹមសារឯកសារផ្សេងៗដូចជា ក្រដាសស ការបកស្រាយឧស្សាហកម្ម ឯកសារបច្ចេកទេស និងការប្រកាសតាមអ៊ីនធឺណិត។ ក្រៅពីភាសាចិន អង់គ្លេស កូរ៉េ និងជប៉ុន ក៏មានភាសាចិន អេស្បាញ អាឡឺម៉ង់ ទួរគី រុស្ស៊ី វៀតណាម និងភាសាផ្សេងទៀតដែលត្រូវការសម្រាប់ឯកសារ។ ដោយសារការប្រកាសតាមអ៊ីនធឺណិតរបស់គេហទំព័រតម្រូវឱ្យអតិថិជនអាប់ឡូតទៅកាន់គេហទំព័រក្នុងរយៈពេលដ៏ខ្លី យើងតែងតែត្រូវការបញ្ចប់ការបកប្រែក្នុងពេលដំណាលគ្នាពីចិនទៅអង់គ្លេស កូរ៉េ ជប៉ុន អេស្បាញ អាល្លឺម៉ង់ ទួរគី រុស្ស៊ី វៀតណាម និងភាសាផ្សេងទៀតនៅពេលរសៀល ឬពេលល្ងាចមួយ។ ជំនាញវិជ្ជាជីវៈនៃខ្លឹមសារដែលបានបកប្រែ និងជំនាញភាសានៃការបកប្រែជាភាសាដើមច្រើនភាសា ធានាបាននូវគុណភាពនៃផលិតផល និងមានប្រសិទ្ធភាពជួយសហគ្រាសទាំងនេះក្នុងប្លង់សកលក្នុងការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មភាសា។
ពេលវេលាផ្សាយ៖ ១៥-សីហា-២០២៥
