នៅក្នុង TalkingChina"WDTP"ប្រព័ន្ធធានាគុណភាព,"P"សំដៅលើ "មនុស្ស"ជាពិសេសធនធានមនុស្សនៃការបកប្រែ។គុណភាពរបស់យើងក្នុងកម្រិតដ៏អស្ចារ្យគឺអាស្រ័យលើប្រព័ន្ធពិនិត្យអ្នកបកប្រែយ៉ាងម៉ត់ចត់របស់យើង និងប្រព័ន្ធវាយតម្លៃអ្នកបកប្រែ A/B/C តែមួយគត់។
បន្ទាប់ពី18ការខិតខំប្រឹងប្រែងក្នុងការជ្រើសរើសនិងការបញ្ចាំងភាពយន្ត TalkingChina ឥឡូវនេះបានបញ្ចប់ហើយ។2,០០០អ្នកបកប្រែដែលបានចុះហត្ថលេខាច្រើនជាង60ភាសាជុំវិញពិភពលោក ចេញពីអ្នកណា៣៥០អ្នកបកប្រែ និង២៥០អ្នកបកប្រែកម្រិតខ្ពស់ត្រូវបានប្រើប្រាស់ញឹកញាប់បំផុត។អ្នកទាំងនោះពិតជាឥស្សរជនក្នុងអាជីពបកប្រែ និងបកប្រែ។
អ្នកបកប្រែថ្នាក់ទី A
●អ្នកនិយាយដើម ជនជាតិចិននៅក្រៅប្រទេស ឬអ្នកត្រឡប់សម្រាប់ភាសាបរទេសគោលដៅ។អ្នកនិពន្ធអាជីព ឬអ្នកបកប្រែកំពូល។
●ជាមួយនឹងបទពិសោធន៍នៃការបកប្រែជាង 8 ឆ្នាំ សមាមាត្រមតិស្ថាបនាវិជ្ជមានលើសពី 98% ។
●ការបញ្ជូនត្រឹមត្រូវនៃអត្ថន័យ;ការបង្ហាញយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញនៃអត្ថបទ;សមត្ថភាពក្នុងការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មវប្បធម៌សម្រាប់មាតិកាដែលបានបកប្រែ;ស័ក្តិសមសម្រាប់ MarCom, ទំនាក់ទំនងបច្ចេកទេស, ឯកសារច្បាប់, សម្ភារៈហិរញ្ញវត្ថុ ឬវេជ្ជសាស្ត្រ។
●200% - 300% នៃតម្លៃស្តង់ដារ។
អ្នកបកប្រែថ្នាក់ B
●ក្រោយឧត្តមសិក្សា ឬលើសពីនេះ 50% ត្រូវបានប្រគល់មកវិញជាជនជាតិចិននៅបរទេស ជាមួយនឹងបទពិសោធន៍នៃការបកប្រែលើសពី 5 ឆ្នាំ ដែលសមាមាត្រមតិអតិថិជនវិជ្ជមានឈានដល់ 90% ។
●ការបញ្ជូនត្រឹមត្រូវនៃអត្ថន័យ;ការបង្ហាញយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញនៃអត្ថបទ;ជំនាញភាសាជិតនឹងកម្រិតដើមនៃភាសាបរទេសគោលដៅ។
●សាកសមសម្រាប់ការងារបកប្រែដែលមានតម្រូវការខ្ពស់;ថ្នាក់អ្នកបកប្រែដែលប្រើញឹកញាប់បំផុតនៅក្នុង TalkingChina ។
●150% នៃតម្លៃស្តង់ដារ។