នៅក្នុងការនិយាយរបស់"WDTP"ប្រព័ន្ធធានាគុណភាព,"ទំ"សំដៅទៅលើ "ប្រជាជន "ជាពិសេសធនធាននៃការបកប្រែ។ គុណភាពរបស់យើងក្នុងកម្រិតដ៏អស្ចារ្យមួយគឺអាស្រ័យលើប្រព័ន្ធបញ្ចាំងអ្នកបកប្រែយ៉ាងម៉ត់ចត់របស់យើងនិងប្រព័ន្ធវាយតម្លៃចំណាត់ថ្នាក់របស់អ្នកបកប្រែដ៏តឹងរ៉ឹងរបស់យើង។
បន្ទាប់18ការជ្រើសរើសរបស់ឆ្នាំនិងការខិតខំប្រឹងប្រែងពិនិត្យការនិយាយការនិយាយឥឡូវនេះ2, 000អ្នកបកប្រែដែលបានចុះហត្ថលេខាក្នុងច្រើនជាងនេះ60ភាសានៅជុំវិញពិភពលោកដែលចេញពីអ្នកណា350អ្នកបកប្រែនិង250អ្នកបច្ចេកភ្នែកកម្រិតខ្ពស់ត្រូវបានប្រើញឹកញាប់បំផុត។ ទាំងនោះពិតជាឥស្សរជនក្នុងការបកប្រែនិងបកស្រាយវិជ្ជាជីវៈ។
អ្នកបកប្រែថ្នាក់ថ្នាក់
●វាគ្មិនដើមកំណើតជនជាតិចិនឬអ្នកត្រឡប់មកវិញសម្រាប់ភាសាបរទេសគោលដៅ។ អ្នកនិពន្ធអាជីពឬអ្នកបកប្រែកំពូល។
●ជាមួយនឹងបទពិសោធន៍នៃការបកប្រែជាង 8 ឆ្នាំសមាមាត្រមតិប្រតិកម្មវិជ្ជមានលើសពី 98% ។
●ការបញ្ជូនយ៉ាងត្រឹមត្រូវនៃអត្ថន័យ; ការបង្ហាញអត្ថបទយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញខ្លាំង។ មានសមត្ថភាពធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មវប្បធម៌សម្រាប់មាតិកាបកប្រែ; សមស្របសម្រាប់ Marcom, ការទំនាក់ទំនងបច្ចេកទេស, ឯកសារច្បាប់, ឯកសារផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុឬវេជ្ជសាស្ត្រវេជ្ជសាស្ត្រ។
●200% -300% នៃតម្លៃស្តង់ដារ។
អ្នកបកប្រែថ្នាក់ B ថ្នាក់
●ក្រោយឧត្តមឬខ្ពស់ជាងនេះ 50% ត្រូវបានប្រគល់ឱ្យជនជាតិចិននៅក្រៅប្រទេសដោយមានបទពិសោធការបកប្រែជាង 5 ឆ្នាំដែលសមាមាត្រមតិយោបល់របស់អតិថិជនវិជ្ជមានឈានដល់ 90% ។
●ការបញ្ជូនយ៉ាងត្រឹមត្រូវនៃអត្ថន័យ; ការបង្ហាញអត្ថបទស្ទាត់ជំនាញ។ សមត្ថភាពភាសាជំនាញជិតដល់កំរិតកំណើតនៃភាសាបរទេសគោលដៅ។
●សមស្របសម្រាប់ភារកិច្ចបកប្រែដែលមានតម្រូវការខ្ពស់; ភាគច្រើននៃអ្នកបកប្រែដែលត្រូវបានប្រើញឹកញាប់បំផុតនៅក្នុងការញាំយូរហេតុ។
●150% នៃតម្លៃស្តង់ដារ។