សេវាកម្មបកប្រែភាសាចិន - ច្បាប់

សេចក្តីផ្តើម៖

ការបកប្រែប៉ាតង់ វិវាទប៉ាតង់ ការទាមទារ សេចក្តីសង្ខេប ប៉ាតង់ PCT ប៉ាតង់អឺរ៉ុប ប៉ាតង់សហរដ្ឋអាមេរិក ប៉ាតង់ជប៉ុន ប៉ាតង់កូរ៉េ


ព័ត៌មានលម្អិតអំពីផលិតផល

ស្លាកផលិតផល

ពាក្យគន្លឹះនៅក្នុងឧស្សាហកម្មនេះ

ការបកប្រែប៉ាតង់ វិវាទប៉ាតង់ ការទាមទារ សេចក្តីសង្ខេប ប៉ាតង់ PCT ប៉ាតង់អឺរ៉ុប ប៉ាតង់សហរដ្ឋអាមេរិក ប៉ាតង់ជប៉ុន ប៉ាតង់កូរ៉េ គ្រឿងចក្រ អេឡិចត្រូនិច គីមីវិទ្យា ថាមពលថ្មី ទំនាក់ទំនង 5G ថ្ម ការបោះពុម្ព 3D ឧបករណ៍វេជ្ជសាស្ត្រ សម្ភារៈថ្មី អេឡិចត្រូនិចអុបទិក ជីវបច្ចេកវិទ្យា បច្ចេកវិទ្យាឌីជីថល វិស្វកម្មរថយន្ត ប៉ាតង់នវានុវត្តន៍ ប៉ាតង់ម៉ូដែលប្រើប្រាស់បានច្រើន ប៉ាតង់រចនា។ល។

ដំណោះស្រាយរបស់ TalkingChina

ក្រុមអ្នកជំនាញផ្នែកច្បាប់ និងប៉ាតង់

ក្រុមហ៊ុនបកប្រែ TalkingChina បានបង្កើតក្រុមបកប្រែច្រើនភាសា ជំនាញ និងថេរសម្រាប់អតិថិជនរយៈពេលវែងម្នាក់ៗ។ បន្ថែមពីលើអ្នកបកប្រែ អ្នកកែសម្រួល និងអ្នកកែសម្រួលដែលមានបទពិសោធន៍ច្រើនក្នុងឧស្សាហកម្មវេជ្ជសាស្ត្រ និងឱសថ យើងក៏មានអ្នកពិនិត្យបច្ចេកទេសផងដែរ។ ពួកគេមានចំណេះដឹង បទពិសោធន៍វិជ្ជាជីវៈ និងបទពិសោធន៍បកប្រែក្នុងវិស័យនេះ ដែលភាគច្រើនទទួលខុសត្រូវចំពោះការកែតម្រូវពាក្យបច្ចេកទេស ឆ្លើយសំណួរវិជ្ជាជីវៈ និងបច្ចេកទេសដែលលើកឡើងដោយអ្នកបកប្រែ និងធ្វើការតាមដានបច្ចេកទេស។
ក្រុមផលិតកម្មរបស់ TalkingChina មានអ្នកជំនាញភាសា អ្នកត្រួតពិនិត្យបច្ចេកទេស វិស្វករមូលដ្ឋានីយកម្ម អ្នកគ្រប់គ្រងគម្រោង និងបុគ្គលិក DTP។ សមាជិកម្នាក់ៗមានជំនាញ និងបទពិសោធន៍ក្នុងឧស្សាហកម្មក្នុងវិស័យដែលខ្លួនទទួលខុសត្រូវ។

ការបកប្រែទំនាក់ទំនងទីផ្សារ និងការបកប្រែភាសាអង់គ្លេសទៅជាភាសាបរទេសដោយអ្នកបកប្រែជនជាតិដើម

ការទំនាក់ទំនងក្នុងវិស័យនេះពាក់ព័ន្ធនឹងភាសាជាច្រើននៅជុំវិញពិភពលោក។ ផលិតផលពីររបស់ TalkingChina Translation៖ ការបកប្រែទំនាក់ទំនងទីផ្សារ និងការបកប្រែភាសាអង់គ្លេសទៅជាភាសាបរទេសដែលធ្វើឡើងដោយអ្នកបកប្រែជនជាតិដើម ឆ្លើយតបយ៉ាងជាក់លាក់ចំពោះតម្រូវការនេះ ដោយដោះស្រាយបានយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះនូវចំណុចសំខាន់ពីរនៃប្រសិទ្ធភាពភាសា និងទីផ្សារ។

ការគ្រប់គ្រងដំណើរការការងារដែលមានតម្លាភាព

លំហូរការងាររបស់ TalkingChina Translation អាចប្ដូរតាមបំណងបាន។ វាមានតម្លាភាពពេញលេញសម្រាប់អតិថិជនមុនពេលគម្រោងចាប់ផ្តើម។ យើងអនុវត្តលំហូរការងារ “ការបកប្រែ + ការកែសម្រួល + ការពិនិត្យបច្ចេកទេស (សម្រាប់ខ្លឹមសារបច្ចេកទេស) + DTP + ការកែតម្រូវ” សម្រាប់គម្រោងនានាក្នុងវិស័យនេះ ហើយឧបករណ៍ CAT និងឧបករណ៍គ្រប់គ្រងគម្រោងត្រូវតែប្រើប្រាស់។

អង្គចងចាំបកប្រែជាក់លាក់របស់អតិថិជន

ក្រុមហ៊ុនបកប្រែ TalkingChina បង្កើតមគ្គុទ្ទេសក៍រចនាប័ទ្មផ្តាច់មុខ វាក្យសព្ទ និងអង្គចងចាំបកប្រែសម្រាប់អតិថិជនរយៈពេលវែងម្នាក់ៗនៅក្នុងវិស័យទំនិញប្រើប្រាស់។ ឧបករណ៍ CAT ដែលមានមូលដ្ឋានលើ Cloud ត្រូវបានប្រើដើម្បីពិនិត្យមើលភាពមិនស៊ីសង្វាក់គ្នានៃពាក្យបច្ចេកទេស ដោយធានាថាក្រុមនានាចែករំលែកបញ្ជីពាក្យបច្ចេកទេសជាក់លាក់របស់អតិថិជន ដែលធ្វើអោយប្រសើរឡើងនូវប្រសិទ្ធភាព និងស្ថេរភាពគុណភាព។

CAT ដែលមានមូលដ្ឋានលើពពក

អង្គចងចាំបកប្រែត្រូវបានសម្រេចដោយឧបករណ៍ CAT ដែលប្រើសំណុំឯកសារដដែលៗដើម្បីកាត់បន្ថយបន្ទុកការងារ និងសន្សំសំចៃពេលវេលា។ វាអាចគ្រប់គ្រងយ៉ាងច្បាស់លាស់នូវភាពស៊ីសង្វាក់គ្នានៃការបកប្រែ និងពាក្យបច្ចេកទេស ជាពិសេសនៅក្នុងគម្រោងបកប្រែ និងការកែសម្រួលក្នុងពេលដំណាលគ្នាដោយអ្នកបកប្រែ និងអ្នកកែសម្រួលផ្សេងៗគ្នា ដើម្បីធានាបាននូវភាពស៊ីសង្វាក់គ្នានៃការបកប្រែ។

វិញ្ញាបនបត្រ ISO

ក្រុមហ៊ុន TalkingChina Translation គឺជាអ្នកផ្តល់សេវាកម្មបកប្រែដ៏ល្អឥតខ្ចោះមួយនៅក្នុងឧស្សាហកម្មនេះ ដែលបានឆ្លងកាត់វិញ្ញាបនបត្រ ISO 9001:2008 និង ISO 9001:2015។ ក្រុមហ៊ុន TalkingChina នឹងប្រើប្រាស់ជំនាញ និងបទពិសោធន៍របស់ខ្លួនក្នុងការបម្រើក្រុមហ៊ុន Fortune 500 ជាង 100 ក្នុងរយៈពេល 18 ឆ្នាំកន្លងមកនេះ ដើម្បីជួយអ្នកដោះស្រាយបញ្ហាភាសាប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។

ការសម្ងាត់

ការសម្ងាត់មានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់នៅក្នុងវិស័យវេជ្ជសាស្ត្រ និងឱសថ។ ក្រុមហ៊ុនបកប្រែ TalkingChina នឹងចុះហត្ថលេខាលើ "កិច្ចព្រមព្រៀងមិនបង្ហាញព័ត៌មាន" ជាមួយអតិថិជនម្នាក់ៗ ហើយនឹងអនុវត្តតាមនីតិវិធី និងគោលការណ៍ណែនាំអំពីការសម្ងាត់យ៉ាងតឹងរ៉ឹង ដើម្បីធានាសុវត្ថិភាពនៃឯកសារ ទិន្នន័យ និងព័ត៌មានទាំងអស់របស់អតិថិជន។

ករណី

ក្នុងនាមជាក្រុមហ៊ុនច្បាប់ភាពជាដៃគូដំបូងបំផុត និងធំជាងគេបំផុតមួយនៅក្នុងប្រទេសចិន ក្រុមហ៊ុនច្បាប់ Dentons មានបទពិសោធន៍យ៉ាងទូលំទូលាយក្នុងវិស័យវិស្វកម្មអចលនទ្រព្យ និងសំណង់ ថាមពល និងធនធានធម្មជាតិ ទីផ្សារមូលធន មូលនិធិវិនិយោគ ការវិនិយោគនៅក្រៅប្រទេស ការរៀបចំឡើងវិញ និងការរំលាយក្ស័យធន និងការគ្រប់គ្រងទ្រព្យសម្បត្តិឯកជន។ មានក្រុមមេធាវីដ៏រឹងមាំនៅក្នុងវិស័យជាច្រើន ហើយពួកគេមានការស្រាវជ្រាវ និងការអនុវត្តយ៉ាងសម្បូរបែប និងស៊ីជម្រៅលើប្រពៃណីច្បាប់ផ្សេងៗនៅជុំវិញពិភពលោក។

ច្បាប់ និងប៉ាតង់០២

នៅឆ្នាំ ២០២១ ក្រុមហ៊ុនបកប្រែ Tang Neng បានចាប់ផ្តើមសហការជាមួយក្រុមហ៊ុនច្បាប់ Dentons (ក្វាងចូវ) តាមរយៈការណែនាំពីដៃគូរបស់ខ្លួន ដោយផ្តល់សេវាកម្មបកប្រែឯកសារផ្លូវច្បាប់ ហើយភាសាត្រូវរួមបញ្ចូលការបកប្រែជាភាសាចិន-អង់គ្លេស។

ក្រុមហ៊ុនច្បាប់ Guangdong Weitu បានបង្កើតក្រុមហ៊ុនរួមគ្នាជាមួយក្រុមហ៊ុន Stephenson Harwood ដែលជាក្រុមហ៊ុនច្បាប់អន្តរជាតិដែលបានចុះបញ្ជីនៅទីក្រុងហុងកុង។ វិស័យអាជីវកម្មរួមមាន៖ ការងារកម្លាំងពលកម្ម ការវិនិយោគបរទេស ពាណិជ្ជកម្មអន្តរជាតិតាមសមុទ្រ និងវិវាទពាណិជ្ជកម្ម។

ច្បាប់ និងប៉ាតង់ ០៣

ក្រុមហ៊ុនបកប្រែ Tangneng សាខា Shenzhen បានសហការជាមួយ Weitu តាំងពីឆ្នាំ ២០១៨។ សាត្រាស្លឹករឹតបកប្រែពាក់ព័ន្ធនឹងការបកប្រែរវាងភាសាចិន និងអង់គ្លេស ដែលភាគច្រើនរួមមានព័ត៌មានអំពីលក្ខណៈសម្បត្តិក្រុមហ៊ុន ព័ត៌មានចុះបញ្ជីក្រុមហ៊ុន ឯកសារកិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងៗ។ល។ គិតត្រឹមឆ្នាំ ២០១៩ វាបានបកប្រែចំនួន ៤៥ សម្រាប់ភាសាចិន Weitu Wan។

ក្រុមហ៊ុន Baker McKenzie LLP បានរីកចម្រើនពីឆ្នាំ 1949 រហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន ហើយបានក្លាយជាក្រុមហ៊ុនច្បាប់អន្តរជាតិធំជាងគេបំផុតមួយនៅលើពិភពលោក។ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 2010 មក ក្រុមហ៊ុនបកប្រែ Tang Neng បានផ្តល់សេវាបកប្រែភាសាចិន-អង់គ្លេស ចិន-អាល្លឺម៉ង់ ចិន-ហូឡង់ ចិន-អេស្ប៉ាញ និងចិន-ជប៉ុនពី Baker McKenzie និងក្រុមហ៊ុនសហប្រតិបត្តិការរបស់ខ្លួន ព្រមទាំងផ្តល់សេវាបកប្រែភាសាចិន-អង់គ្លេសក្នុងពេលដំណាលគ្នាផងដែរ។ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 2010 មក ក្រុមហ៊ុនបកប្រែ Tangneng បានបកប្រែភាសាចិនសរុបចំនួន 2 លានសម្រាប់ Baker McKenzie ហើយទទួលបានការសរសើរ និងទំនុកចិត្តពីអតិថិជន។

ច្បាប់ និងប៉ាតង់ ០១

អ្វីដែលយើងធ្វើនៅក្នុងវិស័យនេះ

ក្រុមហ៊ុនបកប្រែ TalkingChina ផ្តល់ជូននូវផលិតផលសេវាកម្មបកប្រែសំខាន់ៗចំនួន 11 សម្រាប់ឧស្សាហកម្មគីមី រ៉ែ និងថាមពល ដែលក្នុងនោះមាន៖

លក្ខណៈបច្ចេកទេសប៉ាតង់

ការទាមទារសំណង

សេចក្តីសង្ខេប

មតិយោបល់លើរបាយការណ៍ស៊ើបអង្កេតអន្តរជាតិ

ពិនិត្យមើលការឆ្លើយតបរបស់ QA

ឯកសារវិវាទប៉ាតង់


  • មុន៖
  • បន្ទាប់៖

  • សរសេរសាររបស់អ្នកនៅទីនេះ ហើយផ្ញើវាមកយើង