TalkingChina បានចូលរួមក្នុងសិក្ខាសាលាអភិវឌ្ឍន៍គុណភាពខ្ពស់ស្តីពីបញ្ញាសិប្បនិមិត្ត ពង្រឹងឧស្សាហកម្មសេវាកម្មភាសា និងកិច្ចប្រជុំប្រចាំឆ្នាំ 2023 នៃគណៈកម្មាធិការសេវាកម្មបកប្រែនៃសមាគមអ្នកបកប្រែនៃប្រទេសចិន។

ខ្លឹមសារខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែពីប្រភពចិនដោយការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនដោយមិនមានការកែសម្រួលក្រោយ។

នៅថ្ងៃទី 3 ខែវិច្ឆិកា សិក្ខាសាលាស្តីពីការអភិវឌ្ឍន៍គុណភាពខ្ពស់ស្តីពីបញ្ញាសិប្បនិមិត្ត ពង្រឹងឧស្សាហកម្មសេវាកម្មភាសា និងកិច្ចប្រជុំប្រចាំឆ្នាំ 2023 នៃគណៈកម្មាធិការសេវាកម្មបកប្រែនៃសមាគមអ្នកបកប្រែនៃប្រទេសចិនបានប្រារព្ធឡើងនៅទីក្រុង Chengdu ។លោកស្រី Su Yang អ្នកគ្រប់គ្រងទូទៅនៃ TalkingChina ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលរួម និងធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះវេទិកា "ការអនុវត្តល្អបំផុត និងសេវាបកប្រែស្តង់ដារ" ។

ការសន្ទនាចិន-១
និយាយ​ចិន-២

សន្និសីទរយៈពេលពីរថ្ងៃនេះនឹងផ្តោតលើនិន្នាការអភិវឌ្ឍន៍នៃបច្ចេកវិទ្យាគំរូភាសាធំ ការរំពឹងទុកនៃកម្មវិធីនៃឧស្សាហកម្មគំរូភាសាធំ និន្នាការអភិវឌ្ឍន៍នៃបច្ចេកវិទ្យាបកប្រែម៉ាស៊ីន ការពិភាក្សាអំពីការបកប្រែម៉ាស៊ីន + គំរូក្រោយការកែសម្រួល ការចែករំលែកការអនុវត្តល្អបំផុតក្នុងប្រតិបត្តិការសេវាកម្មភាសា។ និងការគ្រប់គ្រង ស្តង់ដារសេវាកម្មភាសា និងប្រធានបទចំនួនប្រាំពីរ រួមទាំងវិញ្ញាបនបត្រ និងយន្តការច្នៃប្រឌិតសម្រាប់ការបណ្តុះបណ្តាលជំនាញសេវាកម្មភាសាត្រូវបានពិភាក្សា ដោយមានតំណាងសរុបជាង 130 នាក់បានចូលរួមកិច្ចប្រជុំ។

និយាយចិន-៣
និយាយចិន - ៤

នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​៣ ខែ​វិច្ឆិកា សិក្ខាសាលា​បញ្ជាក់​សហគ្រាស​សេវាកម្ម​ភាសា​ត្រូវ​បាន​ប្រារព្ធ​ធ្វើ​ភ្លាមៗ។លោក ស៊ូ មកពី TalkingChina បានចូលរួម និងធ្វើជាប្រធានសាខាសិក្ខាសាលាក្រោមប្រធានបទ "ការអនុវត្តល្អបំផុត និងស្តង់ដារសេវាបកប្រែ"។ផ្នែកដំបូងនៃកិច្ចប្រជុំគឺការចែករំលែកការអនុវត្តល្អបំផុតជាមួយ Li Yifeng អគ្គនាយករងនៃក្រុមហ៊ុន Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai អ្នកជំនាញគម្រោងធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្ម GTCOM លោក Li Lu នាយកផ្នែកកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសាលារៀន និងសហគ្រាសនៃ Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd. លោក Shan Jie អ្នកគ្រប់គ្រងទូទៅនៃ Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd. និង Zi Min អគ្គនាយករងនៃ Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd. បានចូលរួម និងថ្លែងសុន្ទរកថា។ពួកគេបានផ្តោតរៀងៗខ្លួនលើវិធីជៀសវាងអន្ទាក់លទ្ធកម្ម គម្រោងអន្តរជាតិនីយកម្មនៃម៉ាកក្នុងស្រុក កិច្ចសហប្រតិបត្តិការសាលារៀន និងសហគ្រាស ឱកាសដែលនាំមកដោយ RCEP និងការអនុវត្តគម្រោងបកប្រែហ្គេម Hangzhou Asian Games ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ និងចែករំលែក។

និយាយ​ចិន-៥

លើសពីនេះ កិច្ចប្រជុំនាយកលើកទីពីរនៃសម័យប្រជុំលើកទីប្រាំនៃគណៈកម្មាធិការសេវាកម្មបកប្រែនៃសមាគមអ្នកបកប្រែនៃប្រទេសចិនក៏បានធ្វើឡើងនៅថ្ងៃទី 2 ខែវិច្ឆិកាផងដែរ។ TalkingChina ក៏បានចូលរួមកិច្ចប្រជុំនេះផងដែរក្នុងនាមជាអង្គភាពនាយករង។កិច្ចប្រជុំបានសង្ខេបការងារដែលបានអនុវត្តដោយគណៈកម្មាធិការក្នុងឆ្នាំ 2023។ ភាគីពាក់ព័ន្ធទាំងអស់ក៏មានការផ្លាស់ប្តូរស៊ីជម្រៅផងដែរលើបញ្ហាដូចជា វិញ្ញាបនប័ត្រសេវាបកប្រែ ស្តង់ដារការណែនាំតម្លៃ ការអនុវត្តល្អបំផុត ការផ្សព្វផ្សាយ និងការផ្សព្វផ្សាយ និងសន្និសីទប្រចាំឆ្នាំ 2024 នៃសមាគមអ្នកបកប្រែ។ នៃប្រទេសចិន។

ក្នុងនាមជាសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាទីប្រាំបីនៃសមាគមអ្នកបកប្រែនៃប្រទេសចិន និងជាអង្គភាពនាយករងនៃគណៈកម្មាធិការសេវាកម្មបកប្រែទីប្រាំ TalkingChina នឹងបន្តធ្វើការងាររបស់ខ្លួនជាអ្នកបកប្រែ និងរួមចំណែកដល់ការអភិវឌ្ឍន៍គុណភាពខ្ពស់នៃឧស្សាហកម្មបកប្រែរួមគ្នាជាមួយអង្គភាពមិត្តផ្សេងទៀត។


ពេលវេលាបង្ហោះ៖ ថ្ងៃទី 09-09-2023